MEDAL has been collaborating for years with the greatest national and international film studios such as: Mai Cinema, Dalt Wisney, Parahill Pictures, Mexflix and even more.
Our services
We work fulfilling the wishes of the filmmakers. Their requests may concern either the time distance between a previous movie and its new version or the need to adapt the movie for different cultures. We work closely with our clients, offering excellent services. Our team of experts has an educational background in both film and language fields, so our offer ranges from different types of remakes and languages.
In addition to ensuring the transposition of the characteristics of the original film, we guarantee the success of the new film thanks to:
- Always new and current techniques in the cultural-linguistic and cinematographic fields
- Perfect dialogues for your needs
- Focus on culture and setting
Because every country has its culture, its hot topics, its taboos, its idioms and its slang.
Our best remakes among the most popular films:
- Il girasole sul camino, 2004 (remake of Die Rose auf dem Kamin, a 1990 German movie)
- Patriarchy and monarchy, 2008 (remake of Tra patriarcato e nobiltà, a 1970 Italian movie)
- Una vita per gli altri, 2012 (remake of Een leven voor anderen, a 2010 Dutch movie)
- Das Leben von Sabine, 2014 (remake of La vita di Sabrina, a 2000 Italian movie)
- La zarina in Italia, 2015 (remake of A British Journey, a 2007 British movie)
- La torta della nonna,2016 (remake of Die Sachertorte, a 2004 Austrian movie)
- Clepsydra, 2018 (remake of Die Sonnenuhr, a 2001 Swiss movie)
- Le avventure di Lola,2019 (remake of Lana’s adventures, film canadese del 2016)
- Wintertime, 2019 (remake of Der kalte Winter, a 1990 German movie)
- Il suono delle campane, 2021 (remake of The Clocks Sound, a 1960 Australian movie)
- Follow your true self, 2022 (remake of Segui il tuo vero io, a 2000 Italian movie)
